Oltre il Confine cover

Dalélmény

Oltre il Confine

Oltre il Confine · Fra

Megjelent:April 26, 2025 Időtartam:3:26 dance ISRC:TCAJO2501832

Oltre il Confine dalszövege

Cammino da solo nel buio che c'è
La vita mi spinge ma non so il perché
Un sogno nascosto si accende per me
La voce del cuore mi guida da sé
Ho rotto le regole, scelgo chi sono
Nel fuoco che brucia, io non mi abbandono
La notte mi chiama, risponde il mio nome
Lo sento nel petto, lo sento nel cuore.
Ora volo via,
Sopra l’energia
Dentro la magia
Che mi porta via
(Oltre il confine…)
Ora vivo anch’io,
Brucio il mio addio
Resto solo io
Ma non tremo più
(Oltre il confine…)
Ho visto i miei mostri, ho stretto la croce
Ma dentro la lotta ho acceso una voce
Tra strade di fango e pagine rotte
Ho preso la forza da mille sconfitte
Nessuno mi ferma se il cuore va avanti
Se cado mi alzo coi sogni più grandi
Ho spinto i miei limiti fino al confine
Ora che vivo, mi tengo le spine
Ora volo via,
Sopra l’energia
Dentro la magia
Che mi porta via
(Oltre il confine…)
Ora vivo anch’io,
Brucio il mio addio
Resto solo io
Ma non tremo più
(Oltre il confine…)
Ho scelto di andare, non torno più indietro
Nel fuoco ho trovato il mio cielo segreto
Da cenere e fumo, respiro la pace
E il mondo che nasce, stavolta mi piace
Ora volo via,
Sopra l’energia
Dentro la magia
Che mi porta via
(Oltre il confine…)
Ora vivo anch’io,
Brucio il mio addio
Resto solo io
Ma non tremo più
(Oltre il confine…)

Erről a számról

A "Oltre il Confine" egy erőteljes önfelfedező és felszabadító himnusz, amely Fra belső utazását mutatja be a sötétségből a fénybe. A dal az egyéni küzdelmeket és a társadalmi elvárásokkal való szembeszállást helyezi a középpontba. A "Cammino da solo nel buio" (Egyedül járok a sötétben) sor azonnali képet fest a magányról és a bizonytalanságról, amelyet azonban hamar felvált a belső hang és az álmok ereje. A "Ho rotto le regole, scelgo chi sono" (Megszegtem a szabályokat, én választom, ki vagyok) egyértelműen jelzi a konvencióktól való elszakadást és az önrendelkezés fontosságát. A "Nel fuoco che brucia, io non mi abbandono" (Az égő tűzben nem adom fel magam) sor a belső erőt és a kitartást hangsúlyozza a nehézségek közepette.

A refrén, "Ora volo via, Sopra l’energia, Dentro la magia, Che mi porta via (Oltre il confine…)", a transzcendencia és a korlátok átlépésének vágyát fejezi ki. A "Brucio il mio addio, Resto solo io, Ma non tremo più" (Elégetem a búcsúmat, csak én maradok, de már nem remegek) sorok a múlt elengedését és az újjászületést szimbolizálják, ahol a félelem már nem tartja fogva az egyént. A dal a "mostri" (szörnyek) és a "sconfitte" (vereségek) említésével elismeri a múltbeli fájdalmakat, de hangsúlyozza, hogy ezekből az élményekből merített erőt a továbblépéshez. Az "Ora che vivo, mi tengo le spine" (Most, hogy élek, megtartom a tüskéimet) azt sugallja, hogy a sebek és a tapasztalatok az identitás részévé váltak, és hozzájárulnak az egyén erejéhez.

Az utolsó versszakban Fra megerősíti döntését, hogy nem tér vissza a múltba: "Ho scelto di andare, non torno più indietro". A "Nel fuoco ho trovato il mio cielo segreto" (A tűzben találtam meg titkos égemet) egy metafora a megpróbáltatásokon keresztül elért belső békére és önmegvalósításra. A "Da cenere e fumo, respiro la pace, E il mondo che nasce, stavolta mi piace" (Hamuból és füstből lélegzem a békét, és a születő világ ezúttal tetszik nekem) sorok a teljes átalakulást és az újrakezdés örömét mutatják be. A dal végső soron egy inspiráló üzenet az önelfogadásról, a kitartásról és a bátorságról, hogy átlépjük a saját határainkat és megtaláljuk a belső szabadságot.
Vissza a diszkográfiához